Пятница
28.07.2017
17:51
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Архив записей
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 254
Друзья сайта
Сайт капелана СНІД-ЦЕНТРА Сайт Покрова Храм Усіх Українських Святих і Львівське молодіжне православне братство Сайт храму святої Покрови в м. Ніжині
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Каталог сайтов Arahus.com wwjd.ru: Христианская поисковая система. Украина онлайн

'

Главная » 2015 » Декабрь » 30 » Митрополит Онуфрий категорически выступал против украинского языка в богослужении
Митрополит Онуфрий категорически выступал против украинского языка в богослужении
22:06
Тем, кто хочет "заработать" спасение, он посоветовал изучать церковнославянский язык
 
28 декабря 2015 г. в Киево-Печерской лавре состоялось епархиальное собрание духовенства Киевской епархии. Во время собрания митрополит Киевский и всея Украины Онуфрий высказался резко против совершения богослужения на украинском языке.
Митрополит Онуфрий категорически выступал против украинского языка в богослуженииФото: espreso.tv
 

После объявления своего доклада митрополит Онуфрий отвечал на вопросы присутствующих. В одной из записок, поступивших из зала, был поставлен вопрос о том, какие шаги собирается делать руководство УПЦ для "украинизации" богослужения. Планируется ли готовить новые переводы богослужебных текстов на украинский язык, и будут ли выдаваться богослужебные Евангелие и Апостол на украинском языке?

Отвечая на вопрос, митрополит Онуфрий заявил, что "не нужно путать Божий дар с яичницей".

Об этом сообщает портал "Религия в Украине".

По его мнению, церковнославянский язык - это "наш родной язык", такой же, как и современные языки. По мнению митрополита, в храме допустимы только приглашенные проповеди на украинском языке, что же касается богослужения, то оно должно происходить на церковнославянском языке.

Далее митрополит Онуфрий заявил, что на «старых языках» служат «везде». По его сведению, и греки, и грузины, и румыны, и англичане совершают богослужение не на современных, а на старых языках. Вывод митрополита Онуфрия был категоричен: «Богослужебный язык Украинской Православной Церкви – это язык церковнославянский. Мы ничего не будем менять». 

Тем, кто хочет «заработать» спасение, он посоветовал изучать церковнославянский язык.

Позиция, заявленная митрополитом Онуфрием, входит в резкое противоречие с официальными церковными документами прежних лет.

Совершение богослужения на украинском языке было санкционировано еще 6 июня (24 мая по ст. стилю) 1921 года Синодом православных епископов Украины. Синод тогда определил, что там, где этого желают две трети прихожан, богослужение может совершаться на украинском языке. Это решение в том же году было одобрено Московским Патриархом Тихоном, который признал, что оно полностью соответствует «духу Православной Церкви».

В 1922 году решение о разрешении совершать богослужение по-украински было подтверждено Киевским совещанием православных епископов Украины. Поместный Собор УПЦ (МП), работавший 1-3 ноября 1991 года, еще раз подтвердил санкцию на совершение украинского богослужения там, где этого желают две трети прихожан.

В 2012 году глава УПЦ митрополит Владимир (Сабодан) в своем докладе на конференции "Украинская Православная Церковь на рубеже тысячелетий" вполне одобрительно отозвался о практике совершения богослужения на украинском языке и заявил о необходимости активизировать в УПЦ переводческую деятельность.

В феврале 2012 года управляющий делами УПЦ митрополит Антоний (Паканич) в одном из интервью подчеркивал, что «если 2/3 прихожан хотят службу на украинском или другом языке – никаких вопросов не возникнет… На территории Украины, есть приходы, где службы ведутся на венгерском, румынском, церковнославянском и украинском языках. Вопрос выбора языка богослужения - не проблемный для церковного сознания».

Отметим, что в УПЦ есть десятки и сотни общин (в основном, на западе Украины), где богослужение совершается на украинском языке. В Киеве украинский язык используют при богослужении в Спасо-Преображенском соборе, настоятелем которого является митрополит Александр (Драбинко).

Обо всем этом митрополит Онуфрий в своем заявлении на епархиальном собрании не вспомнил. Вместо этого на приходы УПЦ в организованном порядке свозится печатная продукция для массовой раздачи прихожанам и жителям близлежащих мест, в которой приходится неполноценность украинского языка: ее "непристойность" и "серьезная богословская ошибочность" при использовании в богослужении. Тезисы, обнародованные в анонимных буклетах, вполне созвучные высказывания мимитрополита Онуфрия.

 

Просмотров: 188 | Добавил: Abbat | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]